Légy jó mindhalálig
Számtalan színpadi adaptációt írtak a regényből – az átdolgozók mindig bízhattak a sikerben. Természetes tehát, hogy elkészült a mű musical-feldolgozása is.
Számtalan színpadi adaptációt írtak a regényből – az átdolgozók mindig bízhattak a sikerben. Természetes tehát, hogy elkészült a mű musical-feldolgozása is.
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2011. május 22. vasárnap, 17:00
Légy jó mindhalálig
Zenéjét Kocsák Tibor írta, aki akkor már a Színház- és Filmművészeti Főiskola tanára és a Madách Színház zenei vezetője volt. Noha eddigre sok nagysikerű musical létrehozásában vett részt, nagy ívű musical-operettjeinek sorában a Légy jó mindhalálig az első. A librettót Miklós Tibor írta, az összekötő jeleneteket pedig Pinczés István. Az ősbemutatót a Debreceni Csokonai Színházban, 1991. április 19-én tartották, ezzel ünnepelve a színház megalakulásának 150-ik évfordulóját.
A siker elsöprő, „Nyilas Misi-klubok” alakulnak, és a művet csaknem minden nagyobb színház bemutatja Magyarországon. Sikerét annak is köszönheti, hogy az átdolgozás a mai gyerekek életérzését, gondjait is érinti, zenei stílusa, szófordulatai közelebb hozzák a történetet és a szereplőket a mai kor nézőihez.
90' színház 16+ English friendly Magyar nyelven, angol felirattal. Triggerek: füst, meztelenség.
" .. reggel izzadva ébredünk és felsikoltunk hogy nincs ott a foga íve a nyakunkon csak egy hajszál a torkunkon és amikor már azt érezzük nincs tovább nem lehet tovább .. "
60' újcirkusz 12+ English friendly Angol nyelven, magyar felirattal. Trigger: stroboszkóp, meztelenség.
~60' tánc 16+ English friendly Triggerek: stroboszkóp, füst, vaksötét, meztelenség, erős hanghatások.
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!